-
1 condemn
kənˈdem гл.
1) осуждать, порицать The city was condemned for its high crime rate. ≈ Высокий уровень преступности катастрофически сказывался на репутации города. The whole town condemned the girl for her wild behaviour. ≈ Горожане все как один осудили девушку за ее дикий поступок. Syn: censure
2., blame
2.
2) приговаривать, выносить приговор( for - за что-л.) to condemn to death ≈ вынести смертный приговор to condemn to be beheaded ≈ вынести смертный приговор посредством обезглавливания Syn: convict
2., find guilty
3) обрекать;
быть обреченным
4) браковать, признавать негодным для использования или потребления (as) The house was condemned as unfit for people to live in. ≈ Дом был признан непригодным для заселения.
5) конфисковывать (контрабандные товары, вещи в качестве военной добычи и т. п.)
6) забивать( окна, двери) ∙ condemn to осуждать, порицать;
- to * a person for his conduct осуждать человека за его поведение (юридическое) признать виновным;
осудить, приговорить;
- to * to death приговаривать к смертной казни обыкн. раss обрекать;
- to be *ed to inactivity быть обреченным на бездействие - he got well again, although the doctors had *ed him он поправился, хотя врачи приговорили его;
- a housewife is *ed to hours at the sink домашняя хозяйка прикована к кухонной раковине браковать, признавать негодным для употребления или использования;
- the meat was *ed as unfit for food мясо было признано негодным для употребления в пищу;
- the house was *ed дом был предназначен на снос;
- to * a bridge as no longer safe решить разобрать мост, ставший небезопасным для движения конфисковать как недобракачественное (пищевые продукты и т. п.) конфисковать, налагать арест( особ. на судно) ;
отчуждать( в принудительном порядке) уличать, выдавать;
- her looks * her она выдает себя всем своим видом condemn браковать;
признавать негодным ~ браковать ~ конфисковать (судно, груз) ~ конфисковывать ~ наглухо забивать ~ налагать арест ~ объявлять приказом ~ осуждать, приговаривать, присуждать ~ осуждать, порицать ~ осуждать ~ отчуждать ~ отчуждать в принудительном порядке ~ приговаривать, выносить приговор ~ приговаривать ~ признавать виновным ~ признавать непригодным для употребления ~ принудительно отчуждать ~ уличать;
his looks condemn him лицо выдает его ~ уличать;
his looks condemn him лицо выдает его -
2 condemn
[kənʹdem] v1. осуждать, порицать2. юр. признать виновным; осудить, приговоритьto condemn to death [to imprisonment] - приговаривать к смертной казни [к заключению]
3. обыкн. pass обрекатьto be condemned to inactivity [to silence, to poverty] - быть обречённым на бездействие [на молчание, на бедность]
he got well again, although the doctors had condemned him - он поправился, хотя врачи приговорили его
a housewife is condemned to hours at the sink - (домашняя) хозяйка прикована к кухонной раковине
4. 1) браковать, признавать негодным для употребления или использованияthe meat was condemned as unfit for food - мясо было признано негодным для употребления в пищу
to condemn a bridge as no longer safe - решить разобрать мост, ставший небезопасным для движения
2) конфисковать как недоброкачественное (пищевые продукты и т. п.)5. конфисковать, налагать арест (особ. на судно); отчуждать ( в принудительном порядке)6. уличать, выдавать -
3 condemn
1. v осуждать, порицать2. v юр. признать виновным; осудить, приговорить3. v обыкн. обрекать4. v браковать, признавать негодным для употребления или использования5. v конфисковать как недоброкачественное6. v конфисковать, налагать арест; отчуждать7. v уличать, выдаватьСинонимический ряд:1. criticize (verb) berate; blame; castigate; censure; chide; criticise; criticize; cut up; denounce; denunciate; deplore; fault; knock; pan; rap; rebuke; reprehend; reproach; reprobate; skin2. find guilty (verb) adjudge; convict; damn; doom; find guilty; judge; pass sentence on; sentence3. forbid (verb) forbid; interdict; ostracise; ostracize; outlaw; proscribeАнтонимический ряд:acquit; approve; clear; discharge; exonerate; forgive; free; liberate; pardon; praise; release -
4 meat
1. n мясо2. n пища3. n пища для размышлений; содержание, сутьluncheon meat — «мясо для завтрака», мясной рулет
4. n преим. амер. мякоть5. n уст. едаat meat — за едой; за столом
meat tea — плотный ужин с чаем после раннего обеда; чай, за которым подаётся мясная закуска
6. n амер. охот. добыча; преследуемый зверь7. n амер. разг. любимое занятие; дело, в котором человек искусенgolf is my meat — гольф — моё любимое занятие
8. v диал. снабжать пищей, провизией; кормить9. v диал. отведать, вкусить пищиСинонимический ряд:1. animal flesh (noun) animal flesh; beef; fish; lamb; mutton; pork; poultry; turkey; veal; venison2. food (noun) bread; comestibles; edible; edibles; fare; feed; food; foodstuff; grub; nurture; provender; provisions; scoff; viands; victuals; vivres3. solid food (noun) flesh; lean; meal; nourishment; rations; solid food; sustenance4. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; essence; gist; heart; kernel; marrow; matter; nub; nubbin; pith; point; purport; quintessence; root; sense; short; soul; spirit; strength; stuff; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot -
5 table
['teɪbl] 1. сущ.1)а) столdinner / dining room table — обеденный стол
tea table — чайный столик, столик для чаепитий
gate leg / drop leaf table — стол с раздвижной откидной крышкой
card table — карточный стол, стол для игры в карты
to be / sit at table — быть за столом, обедать
to lay / set a table — накрывать на стол
to sit around a table — сидеть за столом / вокруг стола
We never discuss politics at the dinner table. — За столом мы никогда не говорим о политике.
б) пища, стол; еда, кухняgood table — хороший стол, вкусная еда
Syn:meal II 1.2)а) плита, дощечка, доскаSyn:в) скрижальten tables — библ. десять заповедей
г) надпись на плите, дощечке3) таблица; расписание, табельto compile / draw up a table — составить таблицу
conversion table — таблица перехода, таблица обращения
periodic table — периодическая система химических элементов Д. И. Менделеева
4)б) грань ( драгоценного камня)table / table-cut / table-faced diamond — плоскогранный алмаз
в) горное плато, плоскогорьеSyn:5) тех. стол ( станка), планшайба, рольганг6) архит. карниз; поясокSyn:••upon the table — публично обсуждаемый; общеизвестный
to lay on the table — полит. отложить обсуждение ( законопроекта)
to lie (up) on the table — полит. быть отложенным, не обсуждаться ( о законопроекте)
to take from the table — амер.; полит. вернуться к обсуждению ( законопроекта)
- table movingto turn the tables (up)on smb. — бить противника его же оружием; поменяться ролями
- table turning
- under the table 2. прил.1) столовыйа) о предмете, приборе, используемом во время приёма пищиб) о продуктах, используемых для употребления в пищу, для приготовления пищи2) настольный3. гл.1)а) класть (что-л.) на столб) оборудовать столами, ставить столыThe offices were newly tabled. — В офисах были поставлены новые столы.
2)She procured a place for him where he might be tabled. — Она нашла место, где он мог бы временно остановиться.
Syn:board 2.3)а) составлять таблицы, расписание; сводить в таблицуSyn:tabulate 1.б) заносить ( информацию) в таблицу4)а) брит. предлагать, выносить на обсуждениеSyn:б) амер. откладывать в долгий ящик, класть под сукноWe will table that for later. — Мы отложим это на более поздний срок.
5) карт. разыгрывать карту6) тех. соединять, скреплять шпонками -
6 seeds
семена
Семенной материал, предназначенный для посева.
Примечание
К семенам относятся собственно семена, плоды, части сложных плодов, соплодия, колоски и др.
[ ГОСТ 20290-74]Тематики
EN
DE
FR
семена
Категория товара, обозначающая семена, предназначенные для посева, а не для употребления в пищу или переработки (см. зерно) (ФАО, 1990; пересмотрено ВКФМ, 2001).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seeds
-
7 fruits and vegetables
фрукты и овощи
Категория товара для обозначения свежих частей растений, предназначенных для употребления в пищу или переработки, а не для посадки (ФАО, 1990; пересмотрено ВКФМ, 2001).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fruits and vegetables
-
8 nonfood products
торг. непищевые продукты (продукты, не предназначенные для употребления в пищу)Syn:Ant: -
9 fit for human consumption
Общая лексика: пригодный для употребления в пищуУниверсальный англо-русский словарь > fit for human consumption
-
10 human grade
Пищевая промышленность: пригодный для употребления в пищу человеком -
11 the meat was condemned as unfit for food
Общая лексика: мясо было признано негодным для употребления в пищуУниверсальный англо-русский словарь > the meat was condemned as unfit for food
-
12 animal
['ænɪm(ə)l] 1. сущ.1) животное; зверьto tame / train a wild animal — дрессировать дикое животное
to butcher / slaughter animals (for food) — убивать зверей ( для употребления в пищу)
carnivorous / flesh-eating animal — плотоядное животное
Syn:2) разг. скотинаSyn:2. прил.1) животный, относящийся к животному мируSyn:3) животный; чувственный, плотский••animal spirits — жизнерадостность, бодрость
-
13 ciguatoxin
[ˌsiːgwə'tɔksɪn]сущ.сигуатоксин (ядовитое вещество, выделяемое одноклеточными организмами динофлагеллятами; накапливается в морской рыбе, делая её непригодной для употребления в пищу) см. тж. ciguatera -
14 free-range
[ˌfriː'reɪnʤ]прил.; с.-х.2) от домашней птицы, находящейся на свободном выгуле ( о яйце для употребления в пищу) -
15 inedible
1) непищевой2) несъедобный; не пригодный для употребления в пищу -
16 stored product
продукт запаса
Непереработанный растительный продукт, предназначенный для употребления в пищу или переработки, хранящийся в сухом виде (в основном, зерно и сушёные фрукты и овощи) (ФАО, 1990).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stored product
-
17 season
['siːz(ə)n]1) Общая лексика: абонемент, акклиматизировать, время, время года, выдержать, выдерживать (лесной материал, вино и т. п.), высушить, высушиться, делать пригодным для употребления, закалить, закалять, заправлять, неопределённый отрезок времени, период, пикантность, подправлять, подходящее время, подходящий момент, поспевать, придавать вкус, придавать интерес, придать интерес, приправить, приправлять, приучать, приучить, сезон, сезонный, сезонный билет, сушить, сушиться, украшать (речь), пора2) Морской термин: сушить (о лесоматериале)4) Спорт: период соревнований5) Техника: аппретура, вылёживать, созревать6) Химия: приправлять вкусовыми веществами7) Строительство: сушить (лесоматериал на воздухе)8) Автомобильный термин: сушить лесоматериал на воздухе9) Горное дело: высушивать10) Кулинария: сдабривать, сдобрить (пищу приправой)11) Лесоводство: пропитывать, кондиционировать (бумагу, древесину)12) Нефть: вялить, сушить на воздухе13) Бурение: подвергать старению (металл), стареть (о металле)14) Макаров: акклиматизировать бумагу, засаливать, придавать интерес, пикантность, промежуток времени, солить, тренировать, акклиматизировать (бумагу), кондиционировать воздух (в помещении), придавать вкус (пище), придавать остроту (пище), придавать вкус, остроту (пище и т.п.), приправлять (пищу), приправлять (пищу и т.п.), кондиционировать (продукты), время года (сезон), становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т.п.)15) Собаководство: (иногда) течка -
18 season
ˈsi:zn
1. сущ.
1) время года
2) а) сезон (период, время проведения каких-л. мероприятий и т. п.) to open, usher in a season ≈ открывать сезон, возвещать наступление сезона to close, usher out a season ≈ закрывать сезон б) подходящее время;
подходящий, уместный момент in season and out of season ≈ кстати и некстати;
постоянно, всегда out of season ≈ не вовремя word in season ≈ своевременный совет
3) время, пора;
период (жизни, примечательный какими-л. событиями) in the season of my childhood ≈ в годы моего детства for a season ≈ некоторое время
4) разг. абонемент (в кино, театр. и т. п.) ;
сезонный билет, сезонка ( на транспорт и т. п.) Syn: season-ticket
2. гл.
1) а) закалять, приучать (организм к чему-л. to) ;
акклиматизировать, приспосабливать( кого-л., то-л. к каким-л. условиям) he's very well seasoned to diseases ≈ он не подвержен заболеваниям Syn: temper, harden б) выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
сушить, выдерживать
2) а) приправлять (блюдо, пищу) Is this meat seasoned with onion salt? ≈ Это мясо заправлено соленым луком? Syn: dress, flavour б) приправлять свою речь;
придавать интерес, пикантность I think he has been seasoning his story with a few inventions. ≈ Мне кажется, он приукрасил свой рассказ некоторыми выдумками.
3) уст. умерять, смягчать время года - the alternations of the *s чередование времен года - the four *s, the *s четыре времени года - too warm for the * тепло не по сезону;
теплее, чем обычно в это время года сезон - the dead /the dull, the off/ * мертвый сезон;
(спортивное) время, когда спортсмен не тренируется - the London * лондонский (светский) сезон (май-июль) - the height of the * разгар сезона - very early in the * в начале сезона - the rush * (коммерческое) сезон наибольшего спроса - the football * футбольный сезон - non-competitive * (спортивное) сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях - the X-mas shopping * дни предрождественской торговли - to expect a big tourist * next year ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов пора, время, период - the busy * горячая пора - the blossoming * пора цветения - close * время, когда охота запрещена - the strawberry * время, когда поспевает клубника - wet * период дождей - the rainy * период дождей (в тропиках) - the * of harvest время сбора урожая - the honey * время медосбора - a * for felling timber сезон рубок (леса) - to be in * соответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.) - to be out of * не соответствовать сезону - peaches are out of * now сейчас персиков не бывает, персики еще не поспели - the flowers have come out before their * цветы распустились раньше положенного - the open * for trout время, когда лов форели разрешен - the trout * is on время (разрешенного) лова форели началось промежуток времени, период - in due * в свое /в надлежащее/ время - a * of rest период покоя - to last for a * длиться в течение некоторого времени - to stop work for a * прекратить работу на некоторое время - this film will be shown for a short * этот фильм будет идти недолго подходящее время - in * своевременный - a word (of advice) in * своевременный совет - out of * несвоевременный - a remark out of * неуместное замечание - in * and out of * всегда, постоянно;
кстати и некстати - in good * заблаговременно - there is a * for work and for play всему свое время - работе и развлечениям - when my * comes (возвышенно) когда придет время (разговорное) сезонный билет;
абонемент (в театр, концерт и т. п.) год (сельскохозяйственное) (биология) период половой охоты, гона;
период течки - a mare in * кобыла в течке > between * демисезонный > in-between-* garment демисезонная одежда > compliments of the * поздравления с праздником делать пригодным для употребления;
сушить, выдерживать и т. п. - to * timber сушить лесоматериал( на воздухе) - to * wine выдерживать вино становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.) - timber *s best in summer древесина лучше всего сушится летом приучать (к чему-л.) ;
закалять, акклиматизировать и т. п. - cattle *ed to diseases скот, не подверженный заболеваниям - to * oneself to cold приучать себя к холоду - they *ed themselves to the rigirous climate они приспособились к суровому климату - to * soldiers приучать солдат к военной службе приправлять, придавать вкус, остроту ( пище и т. п.) - to * dishes приправлять блюда - to * meat with garlic класть в мясо чеснок придавать интерес, пикантность;
оживлять - speech *ed with irony речь, сдобренная иронией - to * conversation with wit оживить беседу остроумием - to * the narrative with some humorous sallies перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами (устаревшее) смягчать, умерять - * your admiration! умерь свой восторг! - when mercy *s justice когда милосердие смягчает правосудие( техническое) подвергать старению (металл) (специальное) вялить;
кондиционировать (продукты) active ~ сезон высокой активности ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям closed game ~ закрытый игровой сезон ~ пора, время, период;
in the season of my youth в годы моей юности;
for a season уст. некоторое время full ~ весь сезон high ~ сезон высокого спроса holiday ~ отпускной сезон hunting ~ сезон охоты in ~ and out of ~ кстати и некстати in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
a word in season своевременный совет ~ пора, время, период;
in the season of my youth в годы моей юности;
for a season уст. некоторое время navigation ~ сезон судоходства off ~ не по сезону ~ подходящее время, подходящий момент;
out of season не вовремя peak ~ сезон максимального товарооборота season разг. см. seasonticket ~ время года ~ время года ~ выдерживать (лесной материал, вино и т. п.) ;
сушить(ся) ~ закалять, акклиматизировать, приучать;
cattle seasoned to diseases скот, не подверженный заболеваниям ~ подходящее время, подходящий момент;
out of season не вовремя ~ пора, время, период;
in the season of my youth в годы моей юности;
for a season уст. некоторое время ~ придавать интерес, пикантность ~ приправлять;
season your egg with salt посоли(те) яйцо ~ сезон;
the (London) season лондонский (светский) сезон (май - июль) ~ сезон;
the (London) season лондонский (светский) сезон (май - июль) ~ сезон ~ уст. смягчать ~ attr. сезонный ~ приправлять;
season your egg with salt посоли(те) яйцо season разг. см. seasonticket seasonticket: seasonticket абонемент ~ сезонный билет silly ~ sl. август и сентябрь silly: ~ уст. простой, бесхитростный;
безобидный;
the silly season затишье в прессе( особ. в конце лета) slack ~ сезон слабого спроса slack ~ сезон спада slack: ~ вялый( о торговле, рынке) ;
неактивный;
a slack season период затишья summer ~ летний сезон in ~ and out of ~ постоянно, всегда;
a word in season своевременный совет -
19 season
1. [ʹsi:z(ə)n] n1. время годаthe four seasons, the seasons - четыре времени года
too warm for the season - тепло не по сезону; теплее, чем обычно в это время года
2. 1) сезонthe dead /the dull, the off/ season - а) мёртвый сезон; б) спорт. время, когда спортсмен не тренируется
the rush season - ком. сезон наибольшего спроса
the football [the theatrical] season - футбольный [театральный] сезон
non-competitive season - спорт. сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях
to expect a big tourist season next year - ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов
2) пора, время, периодclose [open] season - время, когда охота запрещена [разрешена]
the strawberry season - время, когда поспевает клубника
the rainy [the dry] season - период дождей [сухой период] ( в тропиках)
to be in season - соответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.)
peaches are out of season now - сейчас персиков не бывает, персики ещё не поспели
the flowers have come out before their season - цветы распустились раньше положенного
the open season for trout - время, когда лов форели разрешён
the trout season is on [off] - время (разрешённого) лова форели началось [кончилось]
3. промежуток времени, периодin due season - в своё /в надлежащее/ время
a season of rest [of activity] - период покоя [деятельности]
this film will be shown for a short season - этот фильм будет идти недолго
4. подходящее времяin season and out of season - всегда, постоянно; кстати и некстати
there is a season for work and for play - всему своё время - работе и развлечениям
when my season comes - возвыш. когда придёт время
5. разг.1) сезонный билет2) абонемент (в театр, концерт и т. п.)6. поэт. год7. с.-х., биол. период половой охоты, гона; период течки2. [ʹsi:z(ə)n] v♢
between season - демисезонный1. 1) делать пригодным для употребления; сушить, выдерживать и т. п.2) становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.)2. приучать (к чему-л.); закалять, акклиматизировать и т. п.cattle seasoned to diseases - скот, не подверженный заболеваниям
to season oneself to cold [to hunger, to fatigue] - приучать себя к холоду [к голоду, к усталости]
they seasoned themselves to the rigorous climate - они приспособились к суровому климату
3. 1) приправлять, придавать вкус, остроту (пище и т. п.)to season dishes [food] - приправлять блюда [пищу]
to season meat with garlic [with salt] - класть в мясо чеснок [соль]
2) придавать интерес, пикантность; оживлятьspeech seasoned with irony - речь, сдобренная иронией
to season the narrative with some humorous sallies - перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами
4. арх. смягчать, умерятьseason your admiration! - умерь свой восторг!
5. тех. подвергать старению ( металл)6. спец. вялить; кондиционировать ( продукты) -
20 condemn
[kən'dem]1) Общая лексика: выбраковать, выдавать, вынести приговор, выносить приговор, конфисковать, наглухо забивать, наглухо забить, обрекать, осудить, осуждать, приговаривать, приговорить, признавать негодным, признать негодным, присуждать, уличать, уличить, отчуждать (в принудительном порядке), налагать арест (особ. на судно), конфисковать как недоброкачественное (пищевые продукты и т.п.), браковать, порицать2) Военный термин: принимать решение о списании3) Юридический термин: объявлять морским призом, объявлять приказом, признать виновным, принудительно отчуждать, приговаривать (к смертной казни)4) Экономика: забраковывать5) Автомобильный термин: забраковать6) Деловая лексика: конфисковывать, налагать арест, отчуждать, отчуждать в принудительном порядке, признавать виновным, признавать непригодным для употребления7) Макаров: конфисковывать (не пригодные в пищу продукты)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ставший готовым для употребления в пищу — прил., кол во синонимов: 2 • испекшийся (11) • ставший печеным (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
годный для употребления в пищу — прил., кол во синонимов: 1 • съедобный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Препараты для лечения ожирения — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Препараты для лечения ожирения (препараты для потери веса) это все фармакологические средства, которые уменьш … Википедия
ГОСТ Р 51074-2003: Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 51074 2003: Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования оригинал документа: 2.5.1 биологически активная добавка : Природное (идентичное природному) биологически активное вещество, предназначенное для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БРОМГЕКСОТИЛОЗИН. (ГРАНУЛЫ ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ДЛЯ СВИНЕЙ) — Состав. Бромгексин хлористоводородный 0,8 г; тилозин база 20 г, наполнитель до 100 г. Действие. Препарат активен в отношении грамположительных и некоторых грамотрицательных бактерий. Показания. Препарат используют для лечения инфекций дыхательных … Импортные ветеринарные препараты
ЛИЧИНКИ НЕМАТОД МОРСКИХ РЫБ, ОПАСНЫЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА — У многих видов морских и океанических промысловых рыб (тресковых, ставридовых, сельдевых и др.) обнаруживают личинки нематод рода Anisakis из сем. Anisakidae. Личинки поражают мышцы и внутренние органы. Личинки крупные до 1,0 1,5 см длиной,… … Болезни рыб: Справочник
ГОСТ Р 51121-97: Товары непродовольственные. Информация для потребителя. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 51121 97: Товары непродовольственные. Информация для потребителя. Общие требования оригинал документа: 3.8 дата изготовления: Дата, проставляемая изготовителем товара и фиксирующая начало соответствия этого товара… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рекомендации для тех, кто хочет стать донором крови — Стать донором может абсолютно любой здоровый гражданин Российской Федерации, если он старше 18 лет, не имеет противопоказаний к донорству, а его вес больше 50 кг. Перед сдачей крови донор проходит бесплатное медицинское обследование, которое… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… … Энциклопедия инвестора
Запретная пища — Свинина не рассматривается как пища (поскольку считается негодной или нечистой) в иудаизме и является запрещённой в исламе За … Википедия
РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… … Большая медицинская энциклопедия